COMENIUS ZOMERCURSUS 2015

Gergana Georgieva en Seleytin Mustafov zijn derdejaarsstudenten in de opleiding Toegepaste Taalkunde aan de universiteit in Veliko Tarnovo. Deze zomer hebben zij aan de Comenius Zomercursus te Boedapest (Hongarije) deelgenomen. Hun medestudente Anna Rusheva praatte met hen over hun belevenissen daar.

Comenius

A.R: Hoe ben je te weten komen over deze zomercursus?

G.G: Ik heb met mijn docenten daarover gesproken en de cursus was op een niveau dat in overeenstemming met mijn taalkennis was.

S.M: Ik wist dat er zulke cursussen in Nederland en België zijn, maar ik wist niet dat er ook een zomercursus voor de landen uit de regio Midden- en Oost-Europa wordt georganiseerd. Onze docent Nikolay Popov stelde ons op de hoogte van de Comenius Zomercursus 2015 en zei dat we er ons aan konden melden, indien we interesse hebben.

A.R: Hoe heb je beslist om je kandidaat te stellen voor de Comenius Zomercursus en was het een goede ervaring ?

G.G: Ik was nieuwsgierig en wilde in contact komen met internationale studenten die ook Nederlands studeren. Ik zou zeker zeggen dat de cursus echt een goede ervaring was en als ik de mogelijkheid heb weer aan Comenius of aan een andere zomercursus deel te nemen, zal ik dit wel doen.

S.M: Ik was op zoek naar mogelijkheden om mijn Nederlands te oefenen en te verbeteren. Ik dacht dat het voor Erasmus nog vroeg was, dus deze cursus was de perfecte gelegenheid. Dit was een geweldige ervaring voor mij die ik nooit zal vergeten.

A.R: Welke mogelijkheden biedt zon cursus?

G.G: Zulke taalcursusen bieden de mogelijkheid om meer over het land te ervaren. Natuurlijk krijg je ook veel praktische ervaring die eveneens heel waardevol en belangrijk is.

S.M: Vooral biedt de cursus de mogelijkheid om te praten en je taal te beoefenen. Een groot voordeel was volgens mij dat onze docenten moedertaalsprekers waren uit Nederland en Vlaanderen. Ze waren heel aardige mensen met zin voor humor.

A.R: Hoeveel mensen waren er en uit welke landen?

G.G: Wij waren 40 studenten, verdeeld in 4 groepen. In mijn groep waren er mensen uit Letland, Tsjechië, Polen, Oostenrijk, Kroatië en Hongarije. In de andere groepen waren er ook mensen uit Bulgarije (Sofia), Roemenië, Slovenië en Servië.

S.M: Wij waren 40 studenten uit verschillende landen – Bulgarije, Roemenië, Servië e.a. De meerderheid van de deelnemers kwam uit Polen. Ik vond het heel leuk dat wij uit verschillende landen kwamen. Iedereen had zijn eigen taal en cultuur, maar het Nederlands was dat wat ons allemaal verbond

A.R: Wat doe je daar precies tijdens de cursus?

G.G: Elke dag hebben wij colleges gehad, maar ook veel andere evenementen. Een namiddag hebben wij lekker in het bos gegeten. Op de volgende dag voeren we met een boot naar Szentendre en bezochten verschillende musea. We hadden ook een cocktail avondje in verband met de Vlaamse feestdag.

S.M: Elke dag zonder de weekends heb je lessen, waarbij je heel interessante oefeningen doet. Op bepaalde dagen hadden we colleges van andere docenten over verschillende thema’s. Daarnaast hadden wij bijna elke dag iets te doen. Wij bezochten musea en gingen op excursie in Boedapest en de omgeving.

A.R: Heb je vrije tijd gehad?

G.G: Ja, maar niet elke dag. Natuurlijk heb je tijd om wat te kopen of een kopje koffie te drinken. In het algemeen was het programma heel goed georganiseerd.

S.M: Wij hadden ontzettend veel vrije tijd. Er waren geen restricties en wij konden alles doen wat wij wilden. Je bent verplicht allen naar de colleges te gaan en daarna ben je de hele dag vrij.

A.R: Wat zijn de belangrijkste en de interessantste dingen die je hebt geleerd?

G.G: Nu kan ik een beetje Afrikaans begrijpen (lacht). Er zijn geen dingen die ik als de interessantste kan beschouwen. De hele cursus was belangwekkend en stimulerend.

S.M: Ik ben niet zo zeker wat het belangrijkste ding was, maar het interessantste voor mij was het college dat over straattaal en Bargoens ging. Iets anders wat ik heel leuk vond, was het gedicht over Boedapest dat wij in een van de lessen moesten schrijven.

A.R: Denk je dat de taalcursussen onmisbaar zijn voor mensen die een vreemde taal leren?

G.G: Het is niet verplicht, maar zo’n cursus is wel wenselijk. Wij studeren vreemde talen en dit is een goede mogelijkheid om met andere culturen en mensen in contact te komen. Je verbreedt op die manier je culturele horizon.

S.M: Volgens mij moet iedereen, wie de mogelijkheid heeft, naar een zomercursus gaan, zonder zich daarbij te bedenken. Dit is een prachtige ervaring en tevens ook heel nuttig voor je taal. Bij het leren van een taal zijn de grammatica en de regels niet alles. Je moet ook leren praten en ik denk dat het heel belangrijk is, gezien we een taal gebruiken, om met anderen te praten en te communiceren.

A.R: Ben je tevreden met de Comenius Zomercursus en wil je ooit terugkeren? Waarom (niet)?

G.G: Ik ben meer dan tevreden en zou de cursus graag aanbevelen. Ik geloof dat er weer tijdens de zomer een cursus zal zijn.

S.M: Ik ben erg tevreden. Er is niks waarmee ik ontevreden ben. Ik heb met zo veel mensen kennis gemaakt, ook met mensen buiten de cursus. Als ik de mogelijkheid heb, wil ik weer naar een zomercursus. Na deze ervaring voel ik me zekerder in mijn taalkennis.

FacebookGoogle+

Geef een reactie