TAALVERWERVING – II – A

ЧУЖДОЕЗИКОВА КОМПЕТЕНТНОСТ – НИДЕРЛАНДСКИ ЕЗИК ІІ ЧАСТ А
TAALVERWERVING II – A

Доразвиват се придобитите през първите три семестъра граматически и лексикални познания, като се прилагат нови методи, комбинирани с използваните дотогава. Нов елемент в обучението са писмените съчинения (есета), чрез които студентите поддържат и усъвършенстват способноста си да се изразяват писмено на нидерландски език. Увеличават се часовете, в които се контролира степента на разбиране при слушане на оригинален говорим нидерландски. За случая се използват записи от радио- и телевизионни програми и изпитните задачи за Международния сертификат за владеене на нидерландски език. Провеждат се дискусии на различни теми с цел поощряване на комуникативните умения.

Нов елемент в обучението е упражняването на попълване на празни места в текстове с цел стимулиране на логическото мислене и боравенето с лексикалното богатство на нидерландския език. Текстовете не са по модел на току-що взет нов урок, т.е. не предполагат автоматично поставяне на новата лексика. Липсващите думи, които студентът трябва да открие, могат да бъдат съществителни, глаголи, прилагателни имена, предлози, както и части от устойчиви словосъчетания и фразеологизми.

  Тема Брой часове
1 Een alinea leren schrijven. 3
2 Een boek onder de loep: boeken bespreken. 3
3 Wat is een spannend boek. 3
4 Spiegels, Moordspel in het bos. 3
5 Het leven een mysterie. 3
6 De heks van Amersfoort. 3
7 Strips, Die taal, En wie vertelt het ons. 3
8 Vrouwen, Duivensport, Kuddegeest. 3
9 Nijlpaardvereniging, De prijs van de vooruitgang. 3
10 Expressie: stemgebruik. 3
11 Bruiloft op het schavot, Gek. 3
12 Communicatie, Tips voor tieners. 3
13 Wagen, De Belg in zijn tuin. 3
14 S. Carmiggelt, Zo’n heel klein kereltje. 3
15 De beer die geen beer was, Olfie Obermeier, De professor. 3
16 Lachende rijmen: G. Budding e.a., Geen ja, geen nee. 3
17 Thans volgt een uitzending. 3
18 Schrijvers over schrijven. 3
19 Plezier in taal: Opperlands. 3
20 Een kijkje in de keuken van de schrijver. 3
21 Hollandse medley. 3
22 De brandmeester, Vrolijke Fransen, Niemand anders dan ik. 3
23 Превод от български на нидерландски на: Н. Райнов, “Избани произведения”. 3
24 Г. Карастоянов, “Зеленият пръстен”. 3
25 Й. Йовков, разкази. 3
26 Ст. Каролев, “Идеи, изображение, стил”. 3
27 Ст. Загорчинов, “Празник в Бояна”. 3
28 Е. Пелин, Разкази. 3
29 Zakelijke teksten schrijven. 3
30 Taаlbeschouwing. 3
FacebookGoogle+

Geef een reactie